I'm more espanol than I realized. Last week I tried to call and change our address on our credit card. The names and words rolled off my tongue and bounced off of the American operator. Strange words, too many cities, too many numbers in my phone number. None of it was natural to her. Strangely it is my daily life and I don't think twice about it. I suddenly saw the strangeness of it all through her eyes. Calle (cawyay in espanol) became cali (with a long e)... etc. I didn't know that it sounds so normal to me in Spanish. I even hesistate to use "Spanish" or Espanol now because the language is always referred to as castellano. I find it interesting that the differences become more apparent when held up to the American-ness of home.
Another interesting point, I as a spouse was not allowed to change the address on the primary card holders card only on my individual card, thus the statements would still go to the wrong address. Dar had to call himself.